| For all the times that you rain on my parade |
| Cho tất cả những lần mà em khóc vì sự phô trương của anh |
|
| And all the clubs you get in using my name |
| Và tất cả những lần em vào các câu lạc bộ bằng cách dùng tên anh |
|
| You think you broke my heart, oh girl for goodness sake |
| Em nghĩ rằng em làm tan nát trái tim anh, ôi em yêu vì Chúa |
|
| You think I'm crying, oh my oh, well I ain't |
| Em nghĩ rằng anh đang khóc, ôi không, không đâu |
|
| And I didn't wanna write a song cause I didn't want anyone thinking I still care |
| Và anh không muốn viết một bài hát vì anh không muốn ai cũng nghĩ rằng anh vẫn còn quan tâm đến em |
|
| I don't but, you still hit my phone up |
| Anh không quan tâm nhưng em vẫn còn làm cho điện thoại của anh rung lên |
|
| And baby I be movin' on and I think you should be somethin' |
| Và em yêu, anh đã bước tiếp và anh nghĩ rằng em là một điều gì đó mà |
|
| I don't wanna hold back, maybe you should know that |
| Anh không muốn níu kéo, có lẽ em nên biết điều đó |
|
| My mama don't like you and she likes everyone |
| Mẹ anh không ưa em và bà ấy quý tất cả mọi người |
|
| And I never like to admit that I was wrong |
| Và anh không bao giờ thích thừa nhận rằng mình đã sai |
|
| And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on |
| Và anh đã bị cuốn vào công việc của mình, không còn nhìn thấy những gì đang diễn ra nữa |
|
| And now I know, I'm better sleeping on my own |
| Và bây giờ anh biết, anh tốt hơn hết là nên đi ngủ một mình |
|
| Cause if you like the way you look that much |
| Bởi vì nếu em yêu vẻ bề ngoài của mình nhiều như vậy |
|
| Oh baby you should go and love yourself |
| Ôi em yêu, em nên đi yêu chính bản thân mình đi |
|
| And if you think that I'm still holdin' on to somethin' |
| Và nếu em vẫn nghĩ rằng anh vẫn còn níu kéo điều gì đó |
|
| You should go and love yourself |
| Em tốt nhất nên đi và yêu chính bản thân mình đi |
|
| But when you told me that you hated my friends |
| Nhưng khi em nói với anh rằng em ghét những người bạn của anh |
|
| The only problem was with you and not them |
| Vấn đề duy nhất ở đây là em chứ không phải họ |
|
| And every time you told me my opinion was wrong |
| Và mỗi khi em nói rằng quan điểm của anh là sai |
|
| And tried to make me forget where I came from |
| Và cố gắng làm cho anh quên đi mất rằng mình đến từ đâu |
|
| And I didn't wanna write a song cause I didn't want anyone thinking I still care |
| Và anh không muốn viết một bài hát vì anh không muốn ai cũng nghĩ rằng anh vẫn còn quan tâm đến em |
|
| I don't but, you still hit my phone up |
| Anh không quan tâm nhưng em vẫn còn làm cho điện thoại của anh rung lên |
|
| And baby I be movin' on and I think you should be somethin' |
| Và em yêu, anh đã bước tiếp và anh nghĩ rằng em là một điều gì đó mà |
|
| I don't wanna hold back, maybe you should know that |
| Anh không muốn níu kéo, có lẽ em nên biết điều đó |
|
| My mama don't like you and she likes everyone |
| Mẹ anh không ưa em và bà ấy quý tất cả mọi người |
|
| And I never like to admit that I was wrong |
| Và anh không bao giờ thích thừa nhận rằng mình đã sai |
|
| And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on |
| Và anh đã bị cuốn vào công việc của mình, không còn nhìn thấy những gì đang diễn ra |
|
| And now I know, I'm better sleeping on my own |
| Và bây giờ anh biết, anh tốt hơn hết là nên đi ngủ một mình |
|
| Cause if you like the way you look that much |
| Bởi vì nếu em yêu vẻ bề ngoài của mình nhiều như vậy |
|
| Oh baby you should go and love yourself |
| Ôi em yêu, em nên đi yêu chính bản thân mình đi |
|
| And if you think that I'm still holdin' on to somethin' |
| Và nếu em vẫn nghĩ rằng anh vẫn còn níu kéo điều gì đó |
|
| You should go and love yourself |
| Em tốt nhất nên đi và yêu chính bản thân mình đi |
|
| For all the times that you've made me feel small |
| Cho tất cả những lần em làm anh cảm thấy thật nhỏ bé trong tình yêu, |
|
| I fell in love, now I feel nothin' at all |
| bây giờ anh không còn sợ tất cả những điều đấy nữa |
|
| Had never felt so low when I was vulnerable |
| Anh chưa bao giờ cảm thấy thật tồi tệ khi anh bị tổn thương |
|
| Was I a fool to let you break down my walls? |
| Có phải anh là một kẻ ngốc khi để cho em phá vỡ bức tường của mình? |
|
| Cause if you like the way you look that much |
| Bởi vì nếu em yêu vẻ bề ngoài của mình nhiều như vậy |
|
| Oh baby you should go and love yourself |
| Ôi em yêu, em nên đi yêu chính bản thân mình đi |
|
| And if you think that I'm still holdin' on to somethin' |
| Và nếu em vẫn nghĩ rằng anh vẫn còn níu kéo điều gì đó |
|
| You should go and love yourself |
| Em tốt nhất nên đi và yêu chính bản thân mình đi |
|
| Cause if you like the way you look that much |
| Bởi vì nếu em yêu vẻ bề ngoài của mình nhiều như vậy |
|
| Oh baby you should go and love yourself |
| Ôi em yêu, em nên đi yêu chính bản thân mình đi |
|
| And if you think that I'm still holdin' on to somethin' |
| Và nếu em vẫn nghĩ rằng anh vẫn còn níu kéo điều gì đó |
|
| You should go and love yourself |
Em tốt nhất nên đi và yêu chính bản thân mình đi
Love English!!! |